维基主页 / 移民西班牙 / 關於西班牙 / 了解西班牙的10件事:西班牙移民前的功課
了解西班牙的10件事:西班牙移民前的功課

西班牙是一個幅員遼闊、多元化的國家,擁有充滿活力的文化和美味的食物。但是一開始搬到西班牙可能有點嚇人。

搬到西班牙不像搬到天堂。是的,它始終陽光明媚,擁有綿延數英里的美麗海灘,看起來非常漂亮,但如果您不了解它,它也是一個會讓您瘋狂的地方。

在大蒜作者瓦萊麗·柯林斯和特蕾莎·奧謝分享了他們關於西班牙生活的十大秘訣。

1:法爾塔烏諾法

在處理西班牙官僚機構的任何方面時,請記住 Falta Uno 法:無論您攜帶多少文件和復印件,總會有一個丟失。始終仔細檢查您是否擁有您認為可能需要的每一張紙——甚至可能還有一些您不需要的。

要有耐心。要有主見。採取大量的閱讀材料。聯繫一位可以為您翻譯西班牙語的友好導師,並在您離開辦公桌或文塔尼拉(窗口)之前,用細齒梳檢查您收到的任何文件中的姓名、日期、帳號等信息。任何未被發現的故障都可能讓您倒退數年。哦,別忘了兔子的腳。

2:布塔內羅

不要忘記給 butanero 小費——這個人(他將是一個人)把那些兩噸重的橙色氣瓶扔在他的肩膀上,當電梯壞了時爬上四層樓梯去運送很可能是你的東西西班牙的主要供暖和燃料來源。

3:舉辦自己的生日派對

如果今天是你的生日,不要站在那裡咧嘴笑,等著別人給你買飲料,或者跳到工作中期待得到好東西。

這是你的生日,這是你的呼喊。好像又過了一年還不夠糟糕,你必須善待你的同事和朋友才能開始。如果今天是您孩子的生日,請確保他/她帶一大袋糖果去學校與同學分享。

4:八月不要去海邊

八月份不要去海灘。西班牙四分之三的人口及其家人也將在那裡。連同幾個廚房水槽。您將在餐廳等待 9 個小時,再等 9 個小時讓食物到達,再加上兩三個小時,然後您會厭倦等待賬單並做一個 sinpa(即,sin pagar 的跑步者 – 沒有付費)。

 5:早上排隊

不要在上午 9 點 30 分到上午 11 點之間進入銀行/gestor 辦公室/房地產經紀人/郵局/機械師。會有一個隊列,一名過度工作、壓力大、不敢抱怨的員工將守在堡壘上。

如果你想見一個特定的人,你可以肯定地說有人會在最近的酒吧里,塞進一個 segundo desayuno(第二頓早餐)。如果你不能打敗他們,加入他們,點一個不錯的大咖啡館,裡面有魚雷形的烤麵包卷,上面淋著油,塗上番茄,上面放上火腿、奶酪、金槍魚或玉米餅,或者它們的任意組合。

6:孩子為王

請記住,兒童不僅要被聽到和看到。他們也將在每一個可能的時刻被抱起和咕咕叫,允許在暑假期間像他們的父母一樣熬夜,當你嘗試安靜地喝一杯時,他們在你的桌子周圍尖叫,被認為是可愛的。

7:尖叫引起注意

如果您需要吸引酒保的注意,禮貌的舉起手指和膽小的perdone 或disculpe(對不起)不會讓您走得很遠。

清清嗓子,伴隨著幾十年來根深蒂固的禮貌,大喊:“¡Oiga!” (聽著,我不認識的人)。或者,如果你真的很勇敢地大喊,“¡Oye!” (聽著,那個我不知道但會說話的人,好像我做了)。

這應該可以做到——你會很適合,沒有人會嘀咕任何關於“禮貌”和“教養”的事情。直率和直接是可以的。請記住,您可以使語調聽起來有禮貌——並微笑。

8:時間管理

請記住,時間管理是西班牙最著名的刻板印象之一。在西班牙,la mañana 持續到下午 2 點左右,la tarde(下午)一直延伸到夜幕降臨,沒有晚上的詞,而凌晨有自己的特殊名稱:la madrugada。

了解西班牙的10件事:西班牙移民前的功課

9:八月什麼都沒做

不要試圖購買西班牙房屋、安裝新廚房、更新您的西班牙駕照、提出保險索賠、看醫生或在八月分娩。西班牙不在(它去了海灘;見第四點)。

10:語言與方言

不要將加泰羅尼亞語、瓦倫西亞諾語或加列戈語稱為“西班牙語”或卡斯蒂利亞語的方言——除非您想直接了解加泰羅尼亞語、瓦倫西亞諾語和加列戈語。它們本身都是西班牙語,並且在使用它們的自治社區(即加泰羅尼亞、巴倫西亞和巴利阿里群島以及加利西亞)與卡斯特拉諾共同官方。

In the Garlic 是 Valerie Collins 和 Theresa O’Shea 撰寫的關於西班牙的古怪 A-Z 指南。它可從 Bookworld España 連鎖店、amazon.co.uk 和書店購買。更多信息也可以在www.inthegarlic.com上找到

回到頂端